

D3430

།རྡོ་རྗེའི་ཆུའི་རང་བཞིན་དང་ཚྭ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་བཟླས་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཟོས་པ་ཙམ་གྱིས་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དམར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་སྱ་བ་ཤྱཱ་ དྷི་ཀ་ར་བི་དྷིཿ།བོད་སྐད་དུ། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས་ལྷག་པར་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཆོ་ག་།འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་དེ་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བྱས་ནས། ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་དམར་པོ་དེའི་དབུས་སུ་ཨཱཿཡིག་ ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་རལ་པའི་ཅོད་པན་ཅན།འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རལ་པའི་ནང་དུ་བཞུགས་པ། ཕྱག་གཡོན་ན་པདྨ་དམར་པོ་བསྣམས་པ་ཕྱག་གཡས་པས་གསལ་བར་མཛད་པ། སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་དང་གོས་ ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་བདག་ཉིད་དུ་བསྐྱེད་ལ།རང་གི་སྙིང་གར་ཧྲཱིཿཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་ལ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་གཟུགས་དཀར་པོ་འཁོར་བར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བསྒྲུབ་བྱའི་སྙིང་གར་ཡང་སྔོན་མ་བཞིན་དུ་པདྨ་བསམ་ཞིང་རང་གི་སྙིང་གར་གནས་ པའི་པདྨ་ལས་རང་གི་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་འཁོར་ཞིང་ཞུགས་ཏེ།ོཾ་བྷྲ་མ་རཱཿསཱ་ཎྱ་ཧྲི་དི་པདྨ་མྲི་ཏ་མཱ་ཀཱཪྵ་ཛཿཞེས་པས་བསྒྲུབ་བྱའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཞུགས་ཏེ། དེའི་པདྨ་ལ་གནས་པའི་བདུད་རྩི་འཁོར་ཞིང་བཀུག་ནས་དེ་ལ་སླར་ཡང་དེའི་རྡོ་རྗེ་ལས་འཐོན་ཏེ། རང་གི་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཞུགས་ནས་སེམས་ཀྱི་བདུད་ ་རྩིས་སྦྲང་གི་ཐིག་ལེ་འབྱུང་ཞིང་དེ་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ།

以下是藏文的简体中文翻译：
将金刚水的本质和盐诵咒一百零八遍后给予他人，仅仅食用就能使其臣服。红色世间自在主修法圆满。


[梵文标题]
梵文：Lokeśvarasya vaśyādhikāravidhiḥ
藏文：འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས་ལྷག་པར་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཆོ་ག
汉译：世间自在主殊胜调伏仪轨
顶礼圣观自在。按照前述仪轨观想空性后，从红色HRĪḤ字生起红莲花，其中央从ĀḤ字变化而成圣观自在，身色红色，头戴发髻宝冠，无量光佛安住发髻中，左手持红莲花，右手作开显印，以种种装饰和衣服庄严。
于自心间观想从HRĪḤ字所生红莲花，花瓣为十六元音字所环绕成白色轮形。然后于所修对象心间如前观想莲花，从自心莲花经金刚道路旋转而入。诵咒"OṂ BHRAMARĀḤ SĀṆYA HṚDI PADMA AMṚTAM ĀKARṢA JAḤ"，进入所修对象的金刚处，摄取其莲花中的甘露旋转而回，再从其金刚处出来，同样进入自身金刚道路，以心意甘露现为蜂蜜之明点而观察。


D3431

།སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ། ཇི་སྲིད་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་དེ་སྲིད་དུ་ཉི་མ་བདུན་བསྒོམས་པས་བསྒྲུབ་བྱ་རྐང་པ་དག་གི་རྩར་ལྷུང་བར་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས་ལྷག་པར་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནི་ལ་ཀཎྛ་ ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ།བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་མགྲིན་པ་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོ་རེ་ཞིག་སྒྲུབ་པ་པོས་སྔ་བར་ལངས་ཏེ། སྟན་བདེ་བ་ལ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ཉེ་བར་འདུག་སྟེ། རང་གི་སྙིང་གར་དབྱངས་ཡིག་དང་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿཡིག་སེར་པོ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་དྲངས་ཏེ། དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་བསྐྱེད་ཅིང་སྤྲོས་ནས། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས།དེའི་མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ། བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ་ཞེས་པ ཨའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་དབྱངས་ཡིག་དང་པོ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿཡིག་སེར་པོའོ། །དེས་དེ་བཞིན་དུ་པདྨ་དམར་པོ་དེ་ལས་སྐྱེས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ་དང་རལ་ པའི་ཅོད་པན་གྱིས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ།འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པས་སྤྱི་བོའི་ཕྱོགས་སུ་ཉེ་བར་མཚོན་པ། པདྨ་དམར་པོའི་སྟེང་དུ་རི་དྭགས་ནག་པོའི་པགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་སྟེང་དུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་ཐོད་པ་བསྣམས་པ། ཨེ་ན་ ཡའི་པགས་པས་མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་བྱས་པ།སྟག་གི་པགས་པའི་ན་བཟའ་བསྣམས་པ། རྒྱན་མེད་པ་མགྲིན་པ་སྔོན་པོ་ཕྲེང་བ་སྔོན་པོས་ཁྱད་དུ་འཕགས་པ། མགུལ་བའི་གཞོགས་གཉིས་སུ་ཕན་ཚུན་དུ་ནོར་བུ་དང་བཅས་པའི་སྦྲུལ་དག་གི་མཇུག་མ་མངོན་པར་བཅིངས་ཤིང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་ པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་གཞན་སྦྲུལ་ནག་པོ་གཉིས་སྟེང་དུ་ཁ་ཕྱོགས་པས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་བདག་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
咒语是"嗡吽"。只要不间断地持续修持七天，所修持的对象就会倒在脚下。这是世间自在主特别摄受的仪轨圆满。

---------
 好的，我来翻译这段藏文，并稍作注释：

**翻译：**

“咒语是：嗡 吽。只要持续不断地修持七天，所求之事就会降临到脚下。世间自在特别摄受的仪轨至此圆满。”

**注释：**

*   **སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ། (sngags ni oṃ hūṃ)：** 意为“咒语是：嗡 吽”。
    *   **སྔགས་ (sngags)：** 意为“咒语”。
    *   **ཨོཾ་ཧཱུཾ། (oṃ hūṃ)：** 嗡 吽，是常见的密教种子字。
*   **ཇི་སྲིད་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་དེ་སྲིད་དུ་ཉི་མ་བདུན་བསྒོམས་པས་ (ji srid rgyun ma chad par de srid du nyi ma bdun bsgoms pas)：** 意为“只要持续不断地修持七天”。
    *   **ཇི་སྲིད་ (ji srid)：** 意为“只要”。
    *   **རྒྱུན་མ་ཆད་པར་ (rgyun ma chad par)：** 意为“持续不断地”。
    *   **དེ་སྲིད་དུ་ (de srid du)：** 意为“那么”。
    *   **ཉི་མ་བདུན་ (nyi ma bdun)：** 意为“七天”。
    *   **བསྒོམས་པས་ (bsgoms pas)：** 意为“修持”。
*   **བསྒྲུབ་བྱ་རྐང་པ་དག་གི་རྩར་ལྷུང་བར་འགྱུར་རོ། (bsgrub bya rkang pa dag gi rtsar lhung bar 'gyur ro)：** 意为“所求之事就会降临到脚下”。
    *   **བསྒྲུབ་བྱ་ (bsgrub bya)：** 意为“所求之事”。
    *   **རྐང་པ་དག་གི་རྩར་ (rkang pa dag gi rtsar)：** 意为“脚下”。
    *   **ལྷུང་བར་འགྱུར་རོ། (lhung bar 'gyur ro)：** 意为“将会降临”。
*   **འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས་ལྷག་པར་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ། (’jig rten dbang phyug gis lhag par dbang du bya ba'i cho ga rdzogs so)：** 意为“世间自在特别摄受的仪轨至此圆满”。
    *   **འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ (’jig rten dbang phyug)：** 意为“世间自在”，通常指观音菩萨。
    *   **ལྷག་པར་དབང་དུ་བྱ་བའི་ (lhag par dbang du bya ba'i)：** 意为“特别摄受的”。
    *   **ཆོ་ག་ (cho ga)：** 意为“仪轨”。
    *   **རྫོགས་སོ། (rdzogs so)：** 意为“圆满”、“完成”。

**总结：**

这段文字强调了通过持续不断地念诵“嗡 吽”咒语七天，可以达成所求之事。它也说明了这是一个关于世间自在（通常指观音菩萨）的特别摄受仪轨，并且此仪轨至此圆满。这段文字简洁有力，突出了咒语和持续修持的重要性。

希望这个翻译和注释对您有所帮助！

